Páginas

viernes, 6 de febrero de 2015

Brown Coat






Coat: Zara
Jeans: Topshop
Top: Zara
Glasses: RayBan
Necklace: Swarovski



El invierno belga parece que nunca termina. Bruselas es una ciudad tan bella como fría y por eso una de las mejores formas de sobrellevarlo es buen abrigo. Y cómo no, he caído en la tendencia de los fluffy coats. 

Cortos o largos, coloridos o más discretos, los hay para todos los gustos. Y las celebrities lo saben. Rihanna, Alexa Chung o la blogger Lovely Pepa son solo algunas de las que tampoco se han resistido a añadir esta prenda a su vestuario

Sin embargo, esta tendencia no es nada nuevo. Como se suele decir, todas las modas vuelven y, esta no ha sido menos. Nacida en los años 70 ha regresado con gran fuerza llenando todos los escaparates.

¿Habrá vuelto para quedarse o será algo pasajero?



Belgian winter seems to last forever. Brussels is a city as beautiful as cold, and that's why good coats are one of the best ways of dealing with it. And of course, I've fallen in fluffy coats trend too.

Either shorts or longs, colored or discret, there are coats for every different like. And celebrities know it. Rihanna, Alexa Chung or the blogger Lovely Pepa are just some examples of those who haven't been able to resist to add this piece of cloth to their wardrobes.

Nevertheless, this is not a new trend. As it is said, all trends come back, and this has not been an exception. Born in the 70s, it has strongly returned to all the showcases.

Will this trend have returned to stay, or will it be fleeting?


domingo, 1 de febrero de 2015

París, toujours. ( II )









La ciudad de las luces, de los bulevares, de los cafés, de la alta costura, del glamour, de la moda... Y como no, del amor. París es tan especial que es imposible visitarla y no enamorarse. Si no te enamoras de alguien en esta ciudad, caerás rendido ante el propio París. 

París es despertar en un precioso ático con vistas de toda la ciudad, es comprar peonias en un mercadillo y desayunar en uno de sus cafés con 'La Vie en Rose' de fondo mientras disfrutas de un croissant y Vogue París te descubre las últimas tendencias.

Pero no es solo eso, París también es un cóctel lleno de emociones capaz de, en tan solo un día, hacerte reír, llorar, emocionarte... Y entonces, solo entonces, serás capaz de sentirte un parisino más. 

Me cuesta contar las veces que he tenido el placer de pasear por sus calles, de visitarla, de ser una más en París y estoy segura que ocurrirá en muchas más ocasiones. 

París, nunca me cansaré de ti.



The city of lights, of boulevards, of coffee shops, of haute couture, of glamour, of fashion,... And, obviously, of love. Paris is such a special city that it is impossible to visit it without falling in love. If you don't fall in love with someone in this city, you will fall in love with it.

Paris is an awakening in a precious attic with a wonderful scenery of the city, buying peonies in a little market and having breakfast at one of its coffee shops while 'La Vie en Rose' is playing, enjoying a croissant and letting Vogue Paris discover for you the most recent trends.

But it is not only this, Paris is also a coctel full of feelings which is able to, in just one day, make you laugh, cry, love,... And then, only then, you will be able to feel one more Parisian.

I can't even count the times I had the pleasure to walk in its streets, visit it, feel that I am a part of Paris, and I'm sure that there will be a lot more chances.

Paris, I will never get enough of you.